03.09.2017 14:51   Лучшее в соцсетях

Ковер на стене и бесконечные тосты. Что удивляет испанцев в русских

© фото ru-open

Надежда - молодая девушка из России, которая уже много лет живет в Испании. Конечно, она уже адаптировалась к жизни в теплой европейской стране, но тем не менее гордится своим происхождением. Ее семья, живя в Испании, поддерживает любимые русские традиции: это русские блюда, праздники а ля Старый Новый Год и шумные застолья. За все время пребывания в Испании Надежда неоднократно сталкивалась тем, что некоторые традиции или привычки испанцы просто не понимают. Об этом она и решила рассказать:

Сегодня я вам расскажу, что иностранцы, а конкретно испанцы не понимают в русских. Я живу в Испании, много общаюсь с испанцами, и именно они мне рассказали большинство из тех вещей, о которых пойдет речь.

1. Первое, что замечает любой иностранец, который куда-либо собирается с русским человеком это то, что мы садимся на дорожку. Они не понимают, почему мы должны это делать, и как бы мы в теории это делаем, чтобы у нас была хорошая дорога, чтобы все было хорошо в пути, но у них такого ритуала нет. По крайней мере я не знаю ни одну страну, в которой бы делали так же.

2. Про следующий пункт рассказал мне мой парень: когда любой человек чихает - будь он рядом с тобой, будь он в другой комнате, ты всегда должен сказать ему "Будь здоров". То есть сказать ему эти слова после этого вот процесса чихания. Дело в том, что в Испании очень, очень редко говорят слова типа этих "будь здоров" только на испанском. Здесь это не принято. А в России вообще не имеет значения - ты знаешь этого человека, не знаешь, если даже просто какой-то незнакомый человек рядом с тобой чихает. Ты все равно ему скажешь эти слова. И иногда это смешно выглядит. Например, если у нас дома много народу, и один человек начинает чихать, ему все говорят "будь здоров, будь здоров!". И если он продолжает чихать, все будут продолжать говорить ему это.

3. Один из самых странных деликатесов для иностранцев в России - холодец. Как можно кушать в желе мясо из холодильника? Холодное мясо в желе - это вообще очень мало кому понятно. Но, это безумно вкусно по моему мнению. Так как на первый взгляд это не выглядит аппетитно, многие даже не решаются это пробовать. Я, если честно, даже когда кушаю это блюдо, я просто убираю желе и просто съедаю мясо, потому что желе мне не очень нравится. Иностранцы же просто из-за его внешнего вида не рискуют пробовать, а те, которые пробуют, потом об этом не жалеют. Хотя может быть жалеют? В общем, если этот холодец делала моя мама, то 100 процентов не жалеют.

3. Следующее, на что иностранцы обращаю внимание - это Старый Новый год. Например, мой испанский парень Давид. Когда мы отмечали Старый Новый год... Ну не так масштабно, как обычный Новый год, но тоже мы предаем ему какую-то значимость, важность. И он этого не понимает - почему мы празднуем два раза Новый Год. В Испании очень много разных праздников, то есть они тоже любят отметить что либо, но очень сложно объяснить, что это вообще за праздник и почему мы его празднуем.

5. Фамилии. Если вы приехали в Испанию, и даете свои документы кому-либо, то они всегда удивляются: "Как у тебя всего одна фамилия?!". Это я встречала очень часто, на протяжении всей жизни здесь, люди не могли понять, почему у меня всего одна фамилия. Дело в том, что в Испании сначала берется фамилия отца, и после фамилии отца в документе пишется фамилия матери. И мне кажется, что это круто, потому что так у тебя в паспорте есть частичка отца и частичка матери. Но в русском случае это совершенно не так. Мы берем фамилию отца, и плюс еще отчество - тоже от отца. А от матери что? ничего нету. Так что мне кажется, что это не очень правильно. А если отчество не отца, а матери - это как будет? Матчество? (смеется..)

6. Следующее, то часто не понимают, это когда на застольях люди чокаются. Но не один раз, но каждый раз. Когда выпивают и говорят тост. Это непонятно практически для всех иностранцев, а особенно для испанцев. Они тоже чокаются, но максимум один-два раза за весь вечер. Мой парень уже привык к этому на застольях у меня дома, и теперь он выступает инициатором: "Ну что, давайте чокаться".

7. Следующее, во что испанцы ну никак не могут поверить, это то, что в России есть море. Не то, что просто море, а именно пляжи, на которых можно загорать и отдыхать. То есть, что у нас есть курортные места в стране. Это просто не укладывается в их головах вообще никак. Я сама из города в России, который находится в курортной зоне, и каждый раз объяснять кому-либо, что да, я там загорала и купалась (то есть, не так уж и холодно у нас бывает) - это очень сложно. Каждый раз, когда у меня спрашивают, из какого конкретно я города в России, я всегда спрашиваю в ответ, знают ли они какой-то город, помимо Москвы. Конечно, чаще всего они не знают, и каждый раз мне приходиться объяснять, что Россия очень большая, и что я из прибрежного города, в котором есть пляж. И они удивляются, мол, как вы там отдыхаете, ведь вода, наверное, замерзла. Они не понимают, что лето в России может быть тепло.

8. Следующий пункт - слова с несколькими согласными подряд.

Например: агентство, усердствовать, бодрствовать. Давид, например, вообще в шоке от этих слов. "Как вы можете все это выговаривать?". У испанцев просто заплетается язык.

9. Испанцев удивляет, что мы общаемся на "Вы" практически со всеми. С незнакомыми людьми, или же с теми кто незначительно старше. В Испании на «Вы» вам придется общаться либо с очень пожилыми людьми и все. Со всеми остальными нужно говорить на "ты". Еще один случай, когда это может быть уместно - это обращение к судье. А так - незнакомцы, полиция, взрослые люди, кто угодно - все на ты. Даже к родителям друзей. И это очень странно и непривычно для нас, так как с детства нас приучают к "Вы".

10. И последнее, что иностранцы не понимают в нас, русских - это традиция пить чай с молоком. Когда люди видели, что я беру молоко и лью его в чай - они были просто в шоке. Вообще, насколько я знаю, чай с молоком пьют не только в России, а еще в Англии, например.

На этом все! Хотя один момент хотелось бы упомянуть: когда испанцы видят фотографии из России, где в домах висят на стенах ковры... Они просто сходят с ума. Это же ковер, он должен лежать на полу! Конечно, я понимаю, что в России это раньше была такая супер-сода. Это доказывало статус, или просто оберегало от холода стен. Но в Испании этого не понимают, и это кажется им какой-то безумной дикостью. И у меня часто спрашивают - есть ли у меня дома ковер на стене.

ru-open

comments powered by HyperComments
comments powered by HyperComments